台风是怎么命名的?

台风是怎么命名的?封面图片
阅读:
其实最早所有的台风都是没有名字的。,但后来有一位天文学家突发奇想而有了命名。是十八世纪的时候澳大利亚气象学家突发奇想,用女性名字给台风命名,其动机现在亦不得而知,或许是一种荣誉一种纪念,赠予自己的女友、爱妻或是受冷遇的政治家,欧美国家纷纷效仿之。

不久,有一次更狂的飓风,扫荡了佛罗里达州,这次人们将其戏称为总统夫人“贝斯”。

从此开始,很多国家似乎约定俗成地将台风用女性的名字命名,这一做法遭到了女权主义者的反对。

但是固执的气象学家们坚持这一做法,很多国家坚持沿用女性命名法直到上世纪七十年代末。


其中,西北太平洋和南海的热带气旋,采用具有亚洲风格的名字命名。

其命名方法是:事先制定一个命名表,然后按照顺序年复一年地循环重复使用。

该命名表共140个名字,由WMO所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、香港地区、日本、老挝、澳门、马来西亚等14个成员国和地区提供。

中国大陆提供的10个名称是:龙王、悟空、玉兔、海燕、风神、海神、杜鹃、电母、海马和海棠。


后来,为避免台风名称的混乱,1997年11月25日-12月1日,有关国家和地区在香港举行的世界气象组织(简称WMO)台风委员会第30次会议上决定规范台风的命名。


目前所用的西太平洋台风的名称很少有灾难的意义,委员会规定选择名称的原则是:文雅,有和平之意,不能为各国带来麻烦、不涉及商业命名。

因此各国选择的多以自然美景、动物植物来为台风命名,因此有了中国传说中的神奇形象孙悟空、美丽的玉兔。

也有了密克罗尼西亚传说中的风神“艾云尼”,柬埔寨的树木“科罗旺”、马来西亚的水果“浪卡”以及泰国的绿宝石“莫拉克”。

同时,为避免一名多译造成的不必要的混乱,中国中央气象台和香港天文台、中国澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名。