《走出帝国:王清福的故事》(还原华人平权运动先驱王清福传奇的一生,汹涌的排华浪潮中,他孤身鏖战,誓死捍卫中国人的尊严!)(后浪•汗青堂系列56)苏思纲【文字版_PDF电子书_下载】
书名:走出帝国 作者:[美]苏思纲 出版社:上海文化出版社 译者:卢欣渝 出版日期:2022-3 页数:424 ISBN:9787553522999 |
8.0 豆瓣评分 |
前往下载 |
当当正版 |
知乎搜索 |
点击喜欢 |
全网资源 |
内容简介:
本书讲述了美国华人民权运动家王清福为同胞争取平等权利而不懈奋斗的精彩一生。19世纪末,美国经济下滑,失业率高企,部分美国人将此归咎于华人劳工,排华势力逐渐抬头,美国国会终通过了《排华法案》。王清福为了捍卫华人权益,在美国各大报刊发表文章,四处演讲,同反华人士公开辩论,积极推介中国传统文化,纠正美国社会对华人的偏见。他是美国华人平权运动的先驱,被誉为“华人的马丁·路德·金”。
作者简介:
著者简介
苏思纲(Scott D. Seligman),美国作家、历史学家,本科就读于普林斯顿大学历史系,获哈佛大学硕士学位。他能讲流利的汉语普通话和粤语,曾旅居中国八年。主要著作有《堂斗》《梅氏三雄》《中国商业礼仪》等。
译者简介
卢欣渝,资深英美文学、社科图书翻译,已出版的主要译作有《美国公子》(Less Than Zero)、《英雄与败类》(One Police Plaza)、《鲁滨逊飘流记》(Robinson Crusoe)、《重新出山》(Licence Renewed)、《移情无悔》(Under the Covers)、《临界地带》(Borderlands)、《战争的果实》(The Fruits of War)、《智商测试》(IQ)、《美国阴谋》(American Conspiracies)、《追寻美之音符》(Notes on the Need for Beauty)、《凯恩与阿贝尔》(Kane and Abel)、《旅人迟归》(A Native's Return)、《图说古今帝王》(5000 Years of Royalty)、《度量世界》(World in the Balance)等。
目 录:
中文版序言
原版序言
致 谢
王清福年表
第一章 洪荒大地(1847—1867 年)
第二章 缩水版美式教育(1868—1870年)
第三章 一块阴谋家的料(1871—1872年)
第四章 弄脏羽毛的鸽子(1873—1874年)
第五章 轻狂的和有点疯癫的人(1873—1874年)
第六章 美国位孔子学说传教士(1874年)
第七章 一盘让人开胃的黏稠调味酱(1875—1879年)
第八章 让华人群体害怕的人(1879—1882年)
第九章 “美籍华人”一词溯源(1883年)
第十章 抹掉社会的污点(1883—1885年)
第十一章 我会把他赶回沙坑去(1883年)
第十二章 政治领域的长辫人(1884—1886年)
第十三章 杂碎馆(1884—1886年)
第十四章 《我怎么就成了异教徒?》(1887年)
第十五章 每磅50美分的肉身(1887年)
第十六章 纽约的中国人(1887—1889年)
第十七章 我一直都是共和党人(1888—1889年)
第十八章 如果你再写那样的东西,我就把你的头砍下来(1888—1891年)
第十九章 没有国籍的纽约人(1891年)
第二十章 华人平等权利联盟(1892年)
第二十一章 因为这个议案,生为“中国佬”就等于犯罪?(1893年)
第二十二章 公平正义的狂热追求者(1893年)
第二十三章 数次虎头蛇尾的事业(1894—1895年)
第二十四章 美国自由党(1896年)
第二十五章 一封美国朋友们的来信(1894—1897年)
第二十六章 帮助美国化的中国人入籍(1897年)
第二十七章 世界聚焦奥马哈之际(1897—1898年)
第二十八章 我不喜欢中国人的方式,也不再喜欢他们了(1898年)
后 记
王清福发表作品一览
注 释
参考文献
译后记
王氏家谱
出版后记