评论:《霍比特人》(果麦经典)J.R.R. 托尔金【文字版_PDF电子书_雅书】
- 光影群体2024-06-24 20:21:44德国
一个奇幻的开始
- 淮德拉2024-07-09 11:15:09湖南
非常喜欢这个译本!很幽默,爱好和平的善良的飞贼比尔博,八卦的总是在大笑的永生精灵,傲慢贪婪又英勇的矮人,美妙的中洲世界,赞美伟大的托尔金!
- 海鸥牌2024-07-04 22:57:18四川
加入亲子共读书籍
- quedejun2024-07-01 00:43:44江苏
新的译本,还没看完,翻译的非常好
- 想见银河2024-08-10 20:25:37浙江
一边看书一边重温电影,会发现很多细节被完美呈现在了荧幕上,比起电影原著的故事更像是一个童话(很多场景光靠想象没有那么震撼),谁不想要去这样奇幻的世界里经历一场难忘的冒险呢;也许每个人的内心都有图克家族的冒险精神,但是但是大多数人都留守在原地。好喜欢托尔金创造的中土世界啊,能够让人止不住一遍一遍地去重温。
- 川口春奈奈若何2024-06-15 14:42:15陕西
邓嘉宛译本。这次重读越到后面越感悲伤,尤其当巴德杀死了龙,比尔博与梭伦据守孤山之山之时。在宝藏面前,矮人命定的对黄金的狂热所奏响的悲歌;而比尔博,没有想着路途上自己的付出、出发前约定的分享,只是想要回到他的袋底洞,可是回返前却要经历如此多的伤痛,丧失,一切美好的事物都在丧失,即使最后得以重建,失去的也永不再临。唯有自然之物保存着开始的美好,山川湖海、风花雪月。萦绕在比尔博心间的饥饿,提示着整个故事的现实,鲜血、痛苦、失去、欣喜、平静都是真实的。
- 托卡苏2024-06-13 14:27:59北京
译文很流畅,重读有注意到很多幽默之处。
- Magnolia2024-06-19 23:46:57上海
5月底刚看完吴译版,没想到出了邓译版,赶紧重读一遍。
- 秦妙斋88232024-08-11 01:36:12澳大利亚
小时候用压岁钱在新华书店买的,半夜经常打着手电偷偷看hhh
- 李欣原2024-07-18 09:27:25辽宁
床边故事的感觉 故事一般 文笔 可能是翻译的原因 也并不觉得哪里出彩
- Nimloth2024-07-21 18:10:40云南
书是好书,期待已久的译本。 但是不知道是不是只有我这一本是这样……下次能不能把条形码印在腰封上啊!既然出了精装,就要考虑买来收藏的读者会心疼把条形码撕掉之后,书上留下的丑丑胶印(ノ`⊿´)ノ
- 橙子猫猫猫猫2024-06-22 14:05:59四川
新译本来了又重温一遍🧝🏻♂️
- 十一2024-07-14 00:43:39北京
无疑是看过最好的非现实文学。
- 5292024-07-20 21:37:25贵州
入门!是以现在的目光来看有些模式化的冒险童话,看魔戒的前菜,有很多眼前一亮的小情节。前情有些平淡无趣,要给些耐心来渐入佳境,终于一慨史诗风范。
- PeterTargaryen2024-07-18 14:29:02江苏
邓版译笔值得信赖,装帧也好,本身没有什么可多说的。不过霍比特人真的是童话,轻巧有趣,易于阅读,同时才又发现瑟兰督伊的大名居然都没有出现,毋论莱戈拉斯。五军之战竟也那么的简略,看来孩子们只需要流畅的历险,打打杀杀只是佐料,并非正菜。
- TERREN.2024-06-30 15:10:02广东
这个版本的封面好精致 不过没有书皮,上面烫的字有几率掉
- 如何煮狼2024-07-29 08:25:19北京
这个版本貌似和广受好评的文景版魔戒是同一个翻译团队,但是有一些内容的译法好像还是不一样的。霍比特人的剧情更有趣味性,更侧重于冒险故事,阅读起来非常顺畅
- triace_milan2024-08-20 02:05:50海南
邓石杜铁三角的译本质量值得信赖。
- 豆友2028206052024-04-10 19:07:42湖北
时代的眼泪
- 不读薯2024-08-03 01:14:20福建
24.08.03*