评论:《以想象创造世界》厄休拉·勒古恩【文字版_PDF电子书_雅书】
- 巨米雨2024-04-03 19:08:08澳大利亚
是精干的采访对谈录,内容不算丰富,而且最好是配合《我以文字为为业》阅读,或者至少对勒古恩有一定了解再读会比较有趣,但也不算是关于她的非读不可的东西。不过她是我的森林女神嘛,我也不是想从里面学习些什么,而是在吸取一些对我精神世界来说必要的生存养分。【科学解释,诗歌暗指,两者都是对存在的赞歌。】【人们拒绝将奇幻、科幻小说看作文学,一定程度上是因为这类作品抬高了人类以外的他者的地位。不论是从智慧还是其他层面上看,人类在这些作品中面临着被边缘化的挑战。】(后面一句不是勒古恩说的,是对谈另一方说的)
- There’s NoTree2024-04-14 21:50:44江苏
到手后花数小时读完……有许多值得读者深刻思考的段落,也有太多令人会心一笑的可爱内容……她真是这世界上思考力最为深刻丰富的作家,也是世界上最可爱的作家!看到她也跟我一样比起抽象哲学更爱精巧寓言,心有戚戚焉。
- 丛林宜歌2024-04-01 12:16:45四川
电台记者对厄休拉·勒古恩做的三次访谈,谈小说、谈诗歌、谈非虚构,第一篇可结合她的《写小说最重要的十件事》,第三篇可结合她的《我以文字为业》(这一本里译作《文字是我的事业》)。她的很多观点是一以贯之的。
- 陆钓雪de飘飘2024-06-09 13:43:18山东
有一类采访者,他们看了出版社公关人员对你作品的评论,捎带着扫了几句简短的引文后,就会抽取一句大声朗读,然后以真诚的语气问:你能否借此机会给我们展开讲一讲?这类采访者应付只出过一本书的社会名流们,足矣。就算名人不是作品的真正操刀者也不打紧,因为采访者自己也没读过几页,大家想要的就是几句简要的引述。给我们展开讲一讲的采访模式,对旨在通过写作传递知识或信息的严肃作家或许也行得通。因为他们确实希望通过重复,来确保信息的准确传达。不过,对那些殚精竭虑、尽力将自身复杂的思考编织为文字的作家而言,这种采访模式就难以奏效了。他们听到别人朗读自己的文字固然欣喜,但当采访者的潜台词是他需要换一种方式讲述,或者说他可以讲述得更好时,他恐怕就高兴不起来了。济慈先生,您诗歌中对夜莺的描述很有意思,能否给我们展开讲讲呢
- 韧勉2024-04-10 11:45:05北京
在这部访谈录里,厄休拉.勒古恩谈到了很多她对创作小说和非虚构作品的看法。如强调朗读作品的重要性——“如果你能听见自己文字的声音,那么你就可以借由倾听,找到对的韵律,这能帮你雕琢出干净的语句。”在她谈及阅读分类的一种趋势,将奇幻作品、天马行空的科幻小说归为儿童读物,她认为这种误解会轻视文学作品想象力给孩子们造成的极大的危害,要知道,想象力可是我们思维能力的重要组成部分。这本访谈录涉及的范围很广,具体细节如对女性在文学作品里人称代词如何表达,科学和环境,诗歌和政治的关系,时代背景里常有的战争灾难因素与文学作品的关系,还有许多对一些著名作家、经典作品的评价等,可以让我们看到这位“科幻教母”的更多创作灵感和创作方法。
- 在路上的假行僧2024-04-26 22:14:21上海
去年读过她的《我以文字为业》,读这本书的第三部分就更有感触。期待她的新书。
- 尖叫洛丽塔2024-05-08 10:32:09
喜欢第一部分谈小说,言之有物,很有见地,作者的确擅长写小说。至于第二部分诗歌,和第三部分非虚构,很无趣,就一些实例段落来看,作者并不擅长写散文随笔,所以对话显得无聊;另外,诗歌也很一般,的确是业余选手。 另:书的结尾部分,来了一点小惊喜,那个讽刺的小短篇写得真棒呀!
- Sequoia2024-04-24 15:53:07上海
在思南书局一打开就一口气用一两个小时读完的小书。其实从来没了解过le guin的作品 也从未真正读过科幻文学。但阅读这位科幻界著名女作家的访谈还是特别有意思 新奇又熟悉。我确实偏爱快要走到生命终点的作家的访谈 她们对小说诗歌和出版行业已有一个整体性的和谐的认识。明显感到自己对文学越来越connected 知识圈扩大了许多 没想到le guin提到的作家我基本都有基本了解 甚至可以对照英文翻译阅读西语诗歌了。so proud!
- 美洲象2024-04-03 16:59:03浙江
关于诗歌的内容是第一次见。喜欢里尔克,被杜伊诺哀歌“疗愈”。读诗的一个重要方法是拿本字典翻译,即使并不掌握那门外语。写诗需要遵循规则,通过规则找到自由。想读她给自家猫咪代笔的回忆录,我对猫的生活非常好奇,想知道猫是怎么变成猫的,我还有没有机会。
- 涓埃2024-05-20 22:05:56北京
借译者的话说:“这是一本充满想象力的小书。”没有读过厄休拉的著作,但凭这本书可以从她处汲取许多关于文学的养分,比如小说创作中的整体节奏、氛围和视角转换(果不其然,《战争与和平》乃经典之作啊),非虚构作品中叙事的重要性,对借他者躯体表达自己的审慎态度。所有这一切我深以为然。另外,翻得也很好,没有阅读障碍,流畅度一如既往。(上次看到厄休拉的名字是在《吉卜力的天才们》,宫老向厄休拉要《地海传奇》的版权呢。)
- 杨枫.js2024-04-04 17:26:29天津
So,什么时候能看到勒古恩的诗集呢?
- 国王KING2024-05-28 21:04:21广东
谈谈写作。那种体会真的很深,我们正在逐渐通过我们自身的创作改变世界。
- danyboy2024-10-13 00:58:56北京
访谈录聊得还行,就是篇幅比较单薄。有一句话印象深刻:“写作的原则,即想明白、写清楚、讲透彻。”(第19页),话说,这个原则和写申论是一样的(狗头)。勒古恩对类型小说有深刻见解,比如科幻小说,在这个“类型”里早已经“进化”到某种程度了,一些作家其实不太看得上,用了一些科幻元素还觉的自己在严肃创作且觉得自己好牛逼,勒古恩说这是“在不断发明轮子”,多好的比喻,就是这么回事,也不仅是科幻。
- 小波福娃2024-06-07 16:15:40上海
勒很多观点倒是各种呼应,有些很有趣也很喜欢。(书和书真是互相联动,最近聊《语言恶女》,语言学家对性别用词的地方和勒这本书也彼此呼应同出一辙,记一笔。)
- 把噗2024-06-02 09:34:03北京
还翻译过《道德经》 牛啊
- 林微云2024-04-10 07:26:05北京
本书是厄休拉·勒古恩与作家大卫·奈门之间关于小说、关于诗歌和关于非虚构写作的三次访谈录,没看过勒古恩也丝毫不会影响对本书的阅读体验,因为他们是在一种更宽泛的概念上去谈论与文学有关的事情,而不仅仅局限于自身的创作。当然如果看过她的书去阅读就会有更深的体验,例如里面谈到了《黑暗的左手》里的双性人,就很有意思。
- 夏天珍珠梅2024-04-19 21:55:24北京
三个主题的访谈,看了还想看她别的散文!
- 瞬2024-04-12 22:14:57韩国
还是看《我以文字为业》吧。虽然访谈的形式也有趣,但重要的勒古恩都写出来了,比节选摘抄好多了。
- 后商2024-04-14 03:22:28上海
由于是勒古恩辞世前不久接受访问,配合提问者法则之问及他事后的补充,很像是关于文学的某种虚点虚线之网,艺术也好文学也好诗歌也好,其实都不过是某种原生之物,而人(怎么才算人呢)好混沌好幼稚才会这样总是这样校定着那些说法,借此驱使自己更文学一些,这才是这些文学之辞的缘来吧,原来我们不够文学才那么需要文学,这大概就是为什么文学如此深刻地改变了我的原因吧
- 無人2024-08-19 22:42:58辽宁
内容稀薄。译者的问题很大,不仅在于“闺房”“雄文”(这些最多算女性意识淡薄):为什么The Essential Haiku会被译成俳句本质?