评论:《艺舟双楫译释》(历代书画名著译注丛书)包世臣【文字版_PDF电子书_雅书】
- 蕉菴其秦2022-09-01 16:13:19山西
不如广艺
- 層云2023-07-07 17:38:05广东
想比较流畅的通读原典的话可能还是看这个版本会好一点,但并不代表里头内容非常新鲜,因为在当代介绍当中已经比较展开,特别是周汝昌老先生的《永字八法》
- 永和九年2024-12-12 10:58:06江苏
祝嘉对包世臣《艺舟双楫》的译释,除了对包世臣原文的翻译与解释,祝嘉还在书中添加了自己对包氏论书的看法,给人不少启示,尤其是在反对包世臣作书主张运指这一方面,祝嘉的眼光是相当准确的,包氏以及“包派”的没落,根源在于笔法的不可学性,古人说运指写的是“寸以内”的小字,而包氏笔法论明显将小字体系笔法直接照搬至大字体系笔法,这之间是割裂的。当今论文多关注到包氏作书所用笔法实质上是帖学笔法,这也是对的,只是极为模糊,其实用人话讲,就是包世臣把古人(晋唐)专写小字的那一套东西,运用到大字碑学上来,而大字碑学使用的羊毫笔、生宣纸等工具材料,明显跟小字简札有着天差地别。可悲的是,今人对此的研究极少。