评论:《轮下》赫尔曼·黑塞【文字版_PDF电子书_雅书】

  • momo
    momo2023-11-09 19:30:37广东

    当你被裹挟在轮子上一直往前滚,以为超越了众人的时候,恰恰你被剥夺了感受最原始的、最朴实的快乐的资格

  • 豆友f1769.1300
    豆友f1769.13002023-12-18 21:07:18北京

    “主意已定,已经决定从容就死,他的心情反而好些。在这最后几天,他不愿错过时机,欣赏明丽的阳光,品味孤独的梦想,一如人们远行之前喜欢做的那样。”之前听过一种说法,自杀实际上是想要杀害别人的欲望转移到自己身上。但汉斯是在用别人的死亡当自己的死亡,把死去的人当成朋友,是非常温柔、敏感的孩子。

  • lain
    lain2023-04-07 22:21:51江西

    和《死亡诗社》相像

  • 橘子皮
    橘子皮2024-03-10 22:43:41广西

    舍不得看完

  • 贺尔
    贺尔2024-03-02 14:34:04江西

    哪哪都一样 少年困惑 少年成魔 少年堕凡 少年死亡 和自己的轨迹竟有些许重合

  • 赫克托尔
    赫克托尔2024-03-02 15:51:26广东

    开学读黑塞这本书,惊觉自己即使清醒地知道自己“在轮下”多年,也无法阻挡自己将下一代也推“在轮上”……我们和屠夫、鞋匠又有什么分别,也不过是希望孩子走向殿堂之路,做体面的工作,受人尊重罢了;可是在那路上,在那轮下,多的是千千万万拖人下水的石子啊……

  • 绿小鸟飞上灰枝
    绿小鸟飞上灰枝2024-01-01 19:34:06四川

    并不陌生的青少年故事

  • 周
    2023-08-09 13:48:32浙江

    简单的描写却很深刻,曾经我不喜欢的大段的环境描写,如今在枯燥的人生对比之下,确实显得快活。

  • 狂吃三文鱼
    狂吃三文鱼2023-11-03 21:15:23广东

    环境描写都很优美

  • JonasDipsy
    JonasDipsy2023-11-26 22:50:09天津

    好喜欢黑塞的文字和讲故事的节奏。竟然看着看着,不知怎么一个拥有大好前程的少年就早早离去,而中间的爱啊友情啊,学习啊钓鱼啊,都有读者替汉斯记得。

  • 释槐鸟
    释槐鸟2023-10-17 23:00:46浙江

    一则简单的故事。

  • Bamboo Insight
    Bamboo Insight2023-03-30 15:55:52江苏

    如果他母亲还在,根本不至于走到这一步。黑塞从一开始就设定母亲缺位,意味着孩子在理性/秩序的光芒下缺乏掩护。这并不是痛斥灌输教育那么简单。第二章有段科学和艺术区分的讨论,而第六章姑娘的出现具有的短暂疗效,已经欲言又止,不过这份情太过随意(就像这个世界愈来不懂庄重与深情),对于一个太娇弱也被折腾太厉害的心灵来说,已经回天乏术,只能是深冬降临前的小阳春。

  • 慕禾
    慕禾2023-09-04 14:08:24广东

    回忆起我的童年和读书时光,还有同学 A 和同学 BCDE 。

  • 天才美少女阿乐
    天才美少女阿乐2023-08-29 17:41:21福建

    为什么在他最敏感、最危险的少年时代非要他天天埋头读书到深夜呢?为什么拿走他养的兔子,故意让他疏远拉丁文学校的同学呢?为什么不许他去钓鱼、去闲逛,拼命向他灌输一种卑下的、耗费精力的、追求虚荣、空洞陈腐的理想呢?为什么甚至考试结束以后还剥夺他理应得到的假期呢?

  • 川
    2024-09-22 10:19:08江西

    一个关于神童的教育故事,这个故事发生在100年前的德国,但对当今中国的教育现状很有借鉴意义。

  • 简
    2024-04-27 09:47:08上海

    文笔细腻至极 黑塞是真的很关注青少年群体的成长心理健康问题

  • 小旷
    小旷2024-03-31 20:52:58山西

    当汉斯顺着河流漂荡而下的时候,整本书里的痛苦才混杂着惊惧、快乐、忧悒、麻木冲破书面流露出来,一个青年的生命力被扼杀、被忽视、被误导,本该顽强的生欲却消失的如此悄然无声,这样令人难过的事直到如今依然在成千上万次的重演。当我们身处汉斯的处境,不只是教育,还是一部分社会的所谓“规劝”,请务必守住自己坚韧的内心。

  • 肌腱必断
    肌腱必断2024-07-07 13:34:19广东

  • 狗偷尿
    狗偷尿2024-07-06 14:16:56江西

    看得心不在焉,

  • 月夜星河
    月夜星河2024-07-28 16:47:36湖北

    读的时候就在感叹,名著不愧是名著啊,大师不愧是大师,翻译得也很不错,有的地方一整段文字都太优美了。这其实是一个悲剧性的故事,结尾有点始料未及,但是想想,在前文的铺垫下,在那种环境中,这又有什么不合理的呢。

评论来自豆瓣,评论内容仅为网友个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述!