《洋盘:迈阿密青年和上海小笼包》沈恺伟【文字版_PDF电子书_下载】

《洋盘:迈阿密青年和上海小笼包》封面图片
书名:洋盘
作者:[美]沈恺伟(ChristopherSt.Cavish)
出版社:文汇出版社
译者:于是
出版日期:2023-10
页数:304
ISBN:9787549640485
7.4
豆瓣短评

前往下载

当当正版

知乎搜索

全网资源

内容简介:

洋盘,四川方言中,有洋气、拉风的意思。

上海方言中,则指外来人不太了解本地习俗。作者用作书名带有一点自嘲。

本书是美国作家沈恺伟(Christopher St. Cavish)讲述他在中国经历的一本非虚构文学作品。

2005年,24岁的沈恺伟离开家乡——美国东南部城市迈阿密,以年轻厨师的身份游历至香港,又机缘巧合得到一份在浦东香格里拉jiu店翡翠36餐厅的工作,由此开始了他在上海近20年的生活。

从蕞初跌跌撞撞闯入一座陌生城市,不知道自己能在这里待多久,到骑着挎斗摩托穿越5000公里寻路中国,从躲在外籍人士舒适的“泡泡圈”,到花10年寻访一位手工锅匠,以《上海小笼包指南》出圈……他穿越在两种文化间,一年又一年,学会了当一个成年人,学会了爱,学会了痛苦,也见证了改革大潮下中国的变迁。

冥冥中似乎有一个声音在召唤他,而直到来到中国,他才发现自己与这个国家的深刻渊源。

作者简介:

沈恺伟(Christopher St. Cavish)

一个“痴迷上海小笼包”的外国人,一个曾经计划做世界公民却在上海停留了十八年的人。一个沉迷食物与写作的人。一个愿意花十年时间寻找一位手工铁锅匠的人。一个特别的人。不卷。不常常高兴。按自己喜欢的方式生活。地域没有限制他。金钱也没有。一个我们的同类。一个和中国有着深入连接的人。一个爱上海的人。

于是

作家,文学翻译。

著有《有且仅有》《查无此人》等小说和散文。译作包括诺奖得主托卡尔丘克、布克奖得主阿特伍德、国际布克奖得主莱纳菲尔德、惠特布莱德奖得主珍妮特·温特森、美国国家图书奖得主斯蒂芬·金等欧美作家的著作三十余部。

目  录:

你为什么还在这儿 杨樱

自序

第一章

2005,我的第一次中国之旅

只不过再待一年式生活

骑着挎斗摩托探索中国

泡泡圈

第二章

第一次听闻家族的故事

寻根

第三章

在几种职业间横跳

西递古镇的婚礼

《上海小笼包指南》前后

在上海的第十年

第四章

1900年,被困在京城的传教士

他们在中国的岁月成了历史

第五章

牛油果阿姨与啤酒阿姨

上海的最后一代手工锅匠

关于拉面,我懂得很多

美食是最好的借口

第六章

是的,我们从来不谈这个

再给我一些时间

尾声

后记

附录

猜你喜欢