《失明症漫记》(诺奖得主萨拉马戈传世之作!一旦对他人的苦难视而不见,苦难就会在我们中间蔓延。)(读客彩条外国文学文库)若泽·萨拉马戈【文字版_PDF电子书_下载】

《失明症漫记》封面图片
书名:失明症漫记
作者:[葡]若泽·萨拉马戈
出版社:河南文艺出版社
译者:范维信
出版日期:2022-8-8
页数:320
ISBN:9787555913689
9.3
豆瓣短评

前往下载

当当正版

知乎搜索

全网资源

内容简介:

街上出现了第1个突然失明的人,紧接着是第二个、第三个……

一种会传染的失明症在城市蔓延,无人知晓疫情为何爆发、何时结束。

失明症造成了前所未有的恐慌与灾难,一批又一批感染者被集中隔离。

食物短缺,组织崩溃,文明与尊严变得不堪一击。

人们逐渐剥离道德的外衣,陷入比失明更绝望的苦难境地。

在这些人中,只有一个女人还能看见。

她的眼睛,是这个疯狂的世界里唯1尚存的理智。

作者简介:

若泽·萨拉马戈(José Saramago,1922—2010)

萨拉马戈出身贫寒,自学成才,曾为修车工、文学编辑、记者、翻译、作家等。

1982年,小说《修道院纪事》的出版使他获得巨大成功。

1995年,《失明症漫记》出版,萨拉马戈获葡萄牙语文学至高奖项——卡蒙斯文学奖。

1998年,萨拉马戈荣获诺贝尔文学奖,成为葡语世界获此殊荣的第1人。瑞典文学院授奖词:“萨拉马戈用想象力、同情心和反讽所维系的寓言,持续不断地触动我们”。

《失明症漫记》的灵感来自萨拉马戈的突发奇想:如果我们都失明了会怎么样?他接着想:但我们其实就是盲的。依据这个想象,他书写了一篇惊心动魄的失明症寓言,道出了人类zui隐蔽的欲望,揭示了文明的脆弱。

萨拉马戈曾留言,希望自己死后的墓志铭是:“这里安睡着一个愤怒的人”。

他自称为 “时代的评论员”,将矛头对准自己所处的时代,用尽全力,以一系列具有思想实验意味的文学作品改变世界。

译者简介:

范维信,中国国际广播电台译审、葡萄牙语翻译家。译有《失明症漫记》《修道院纪事》等多部作品。曾获中国首届“鲁迅文学奖·全国优秀文学翻译彩虹奖”和葡萄牙总统授予的“绅士级功绩勋章”。

目  录:

失明症漫记 001

译后记:这里安睡着一个愤怒的人(范维信) 284

诺贝尔文学奖获奖演说:

人物如何当上师傅,而作者成了他们的学徒(萨拉马戈)291

授予萨拉马戈的诺奖授奖词(柯杰尔·伊普斯马克教授) 306

猜你喜欢