《奔跑吧,爸爸》(金爱烂作品集)金爱烂【文字版_PDF电子书_下载】

《奔跑吧,爸爸》封面图片
书名:奔跑吧,爸爸
作者:[韩]金爱烂
出版社:人民文学出版社
译者:徐丽红
出版日期:2022-10-15
页数:204
ISBN:9787020173754
7.7
豆瓣短评

前往下载

当当正版

知乎搜索

全网资源

内容简介:

《奔跑吧,爸爸》是金爱烂的首部短篇小说集,共收入九篇作品。这些小说写还未出生就被爸爸抛弃的孩子,写女大学生如何选择光顾哪家便利店,写永远有失眠理由的职场社畜,写五个素不相识的女人合租,写一个青年用小说的句子便条贴满首尔的出租屋……相较金爱烂后期写法上更为成熟、关涉面更广的作品,它们更显轻盈灵动,书中塑造的多位“爸爸”表现出对“我是谁,我从哪儿来”这一问题的关注,由此可窥见作者的文学原动力。

作者简介:

金爱烂,1980年生于韩国仁川市,毕业于韩国艺术综合学校戏剧院剧作系。2002年短篇小说《不敲门的家》获得第一届大山大学文学奖,该小说又发表于2003年《创作与批评》春季号,从此开始文学活动。著有短篇小说集《奔跑吧,爸爸》《滔滔生活》《你的夏天还好吗?》《外面是夏天》,长篇小说《我的忐忑人生》(同名改编电影由宋慧乔、姜栋元主演),散文集《容易忘记的名字》。曾获《韩国日报》文学奖、年轻艺术家奖、申东晔创作奖、李孝石文学奖、金裕贞文学奖、年轻作家奖、李箱文学奖、东仁文学奖、吴永寿文学奖等。

译者简介:

徐丽红,翻译家,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。主要译著有《单人房》《大长今》《我的忐忑人生》《安慰少年》《风之画员》《我爱劳劳》等数十部。2007 年,凭借《单人房》(与薛舟合译)中文版获得第八届韩国文学翻译奖。2009 年,应邀参加韩国文学翻译院举办的海外翻译家居留计划。

目  录:

她知道如何描写孤独(译本序)by 来颖燕

奔跑吧,爸爸(《韩国日报》文学奖)

我去便利店

弹跳跷

她有失眠的理由

永远的叙述人

爱的问候

谁在海边随便放烟花

纸鱼

不敲门的家(大山大学文学奖)

作家的话

猜你喜欢